![]() |
چهارشنبه بیست و دوم اسفند ۱۳۹۷ |

کافکا در کرانه رمانی است از نویسنده ی ژاپنی هاروکی موراکامی
که اولین بار در سال ۲۰۰۲ به ژاپنی و در سال ۲۰۰۵ به انگلیسی
و در سال ۱۳۸۶ به فارسی منتشر شد
دو ترجمه ی فارسی از این کتاب به طور همزمان در سال ۱۳۸۶ منتشر شدند
ترجمه ی گیتا گرگانی توسط انتشارات نگاه با نام کافکا در ساحل و
ترجمه ی مهدی غبرائی توسط انتشارات نیلوفر با نام کافکا در کرانه
به چاپ رسیدهاند
موراکامی بعد از سن سی سالگی نوشتن را شروع کرد
یعنی درست زمانی که بیشتر آدمها تمایل زیادی
به تغییر مسیری که انتخاب کردهاند ندارند
او در جایی میگوید:
بیست تا سیسالگی را با همسرم
صرف انجام انواع و اقسام کارهای مختلف کردیم
تا بتوانیم قرضهای بانکی مان را بپردازیم
موراکامی بعد از دیدن یک مسابقه بیسبال ایدهای در ذهنش شکل گرفت
و همان ایده تبدیل شد به رمان اول او یعنی:
به آواز باد گوش بسپار
بعد از استقبال مردم از رمانهایش کسب و کار خود را رها میکند
و تبدیل میشود به نویسندهای تمام وقت
نویسندهای که حالا از پرخوانندهترین نویسندگان معاصر محسوب میشود
و چند سالی است که حتی گمانه زنیهایی برای اهدای
نوبل ادبیات به او نیز شنیده میشود
(Read more)

:: موضوعات مرتبط: معرفی و خلاصه ی کتاب
:: برچسبها: کافکا در کرانه, هاروکی موراکامی, رمان, رمان رئالیسم
![]() the writer : شیرین سخن
![]() |
















